Translate

Saturday, March 26, 2022

The coloring in an old childreen's book and the history of Matryoshka (or russian doll) / A pintura em um antigo livro infantil e a história da Matriosca (ou boneca russa)

English: This russian doll was always present in my life. Since I was a kid, we had this little set of grandmother, mother and childreens, one fitting inside the other. This little set was made in Russia, and having an ukrainian great-grandmother, some russian-ukrainian histories was passed to me. Not much, but at least, the story of this doll I know. 

Português: Essa boneca russa sempre esteve presente na minha vida. Desde criança, nós temos este pequeno grupo de avó, mãe e crianças, uma encaixando dentro da outra. Essas bonecas foram feitas na Rússia, e tendo uma bisavó ucraniana, algumas histórias russas-ucranianas foram passadas a mim. Não muito, mas pelo menos, a história desta boneca eu sei.


English: The legend is that a carpenter made a little doll and by magic, the little doll started talking. The carpenter called her Matriosca and he asked if she was happy, getting an affirmative answer. Every day he questioned the doll and it was always happy. One day, however, she said that she was unhappy because she wanted a child. So the carpenter closed the doll in half, made a smaller doll and stuffed it inside Matriosca. After a while, the matriosca's daughter also wanted a daughter and the carpenter did the same with his daughter. As the granddaughter also wanted, the carpenter made a boy doll and the Matryoscan lineage fell apart.
I found one of the verions of this story in this website: https://www.jessicaiancoski.com/post/a-lenda-da-matrioska-boneca-russa  (it's in portuguese).

Português: A lenda é que um marceneiro fez uma bonequinha e por mágica, a bonequinha começou a falar. O marceneiro a chamou de Matriosca e ele perguntou se ela estava feliz, obtendo uma resposta afirmativa. Todos os dias ele quetionava a boneca e esta sempre estava feliz. Um dia, porém, ela disse que estava infeliz, porque desejava uma criança. Então, o marceneiro cerrou a boneca ao meio, fez uma boneca menor e a enfiou dentro de Matriosca. Depois de um tempo, a filha da matriosca também quis uma filha e o marceneiro fez o mesmo com a filha. Como a neta também quis, o marceneiro fez um boneco menino e a linhagem das Matrioscas se desfez.
Eu encontrei uma das versões desta história neste site: https://www.jessicaiancoski.com/post/a-lenda-da-matrioska-boneca-russa


English: And the actual origin of this doll, according to two websites that I searched; they said that this doll was an inspiration of an image of Buda (Japan). This two sites said that was a man, called Savva Mamontov, who first crafeted the first Matrioskas dolls. Some says that was the result of his works; others, this inspiration on Buda image, as said before.
The sites, if you're curious:
Potuguês: E a origem dessas bonecas, segundo dois sites que eu pesquisei; eles contaram que esta boneca foi uma inspiração da imagem de Buda (Japão). Estes dois sites falaram que um homem, chamado Savva Mamontov, quem foi o primeiro que construiu as primeiras bonecas Matrioskas. Uns dizem que foi o resultado do trabalho de Mamontov; outros, uma inspiração da imagem de Buda, como dito anteriormente.
Os sites, se você estiver curioso:

English: Well, when I was a kid, I received a matrioska coloring book. So, in the midst of all this theme, I decided doing a challenge, called "Artist vs Coloring Book".

Português: Bem, quando eu era uma criançã, eu ganhei um livro de colorir de matrioska. Então, em meio a toda esta temática, decidi fazer o desafio "Artista vs Caderno de Colorir".



English: If you'ree curious about how I managed this challenge, the video, below:

Português: Se vocÊ está curioso como eu me sai neste desafio, o vídeo, a seguir:



English:To make the "surprise" how the draw would be, I madea pixel version of my coloring:

Português: E para fazer uma "surpresa" de como meu desenho seria, fiz uma versão pixel da minha pintura:


English: Finally, the image of Matrioska represents the family and can also be seen as an evolution of the various stages of a woman's life. Because Matrioska is the oldest, she is more complete inside (she has several generations inside her) and outside (the one with the most detailed painting).

Português: E para finalizar, a imagem da Matrioska representa a família e também pode ser vista como uma evolução das várias fases da vida de uma mulher. Por a Matrioska ser a mais velha, ela é mais completa por dentro (possui várias gerações dentro de si) e por fora (a que tem a pintura mais detalhada).






Vitória Zveibil

Tuesday, March 15, 2022

A piece of peace/ Um pedaço da paz/和平

 



English: If I not wrong, this photo was taken by the mother of my cousin. But in fact, I can be wrong too; so many images passes through my eyes, I can be wrong with the origin of this photo. I like this little frog, give me peace. Now, I really doing some works here and look to the nature always bring harmony. I don't know how is the life of this frog, but his look, I see the sympathy of this being and I make myself happy.


Português: Se não me engano, essa foto foi tirada pela mãe da minha prima. Mas a verdade, posso estar errada também; são tantas imagens que passam pelos meus olhos, que posso ter me enganado com a origem desta. Eu gosto deste sapinho, me traz paz. Agora, estou realmente montando alguns trabalhos aqui e olhar para a natureza sempre traz a harmonia. Eu não sei como é a vida deste sapinho, mas o olhar, vejo a simpatia deste ser e me faço feliz.





English: This was my old workspace, with an old work of mine. below, others of my works.

Português: Esta é a minha antiga área de trabalho, com um antigo dos meus trabalhos. A seguir, outros dos meus trabalhos.




English: I'm excited to the next works!

Português: Estou ansiosa para os novos trabalhos!


Vitória Zveibil


Monday, March 14, 2022

A new beginning / Um novo começo/ 新的开始

 


English: I don't have idea who made this image, but I found that in the internet and found it inspiring. Looking again to this blog I see how much time had passed by my hands. No, I'm not regret. I think I started this blog when I was 13, something like that. Looking to everthing I done, I can't imagine the evolution of so many aspects in my life. The changes were like this mountains, enormous.
Well, anyway. I used to draw a lot here and returning doing that, opening my tiny blog to the world again is a big step to me. I'm being brave to return this, this important thing to myself. 


Português: Eu não tenho ideia quem fez esta imagem, mas a encontrei na internet e a achei inspiradora. Olhando novamente para este blog eu posso ver quanto tempo passou pelas minhas mãos. Não, eu não estou arrependida. Eu acho que o comecei quando eu tinha uns 13 anos, alguma coisa assim. Olhando para tudo o que eu fiz, não posso imaginar a evolução de tantos aspectos da minha vida. As mudanças foram como essas montanhas, enormes.
Bem, de qualquer modo. Eu costumava desenhar muito aqui e retornar a fazer isso, abrindo o meu pequenino blog de novo é um grande passo para mim. Estou sento corajosa ao retornar isso, esta coisa importante para mim.


中文: 我不知道谁做这个照片。我发现电脑。我觉得很美. 看我的blog时间流逝我的手.我不悔改。 我觉得十三岁(过去的)做我的blog。看看我做了什么, 我无法想象我生活中这么多方面的演变.改变=大。
好反正。 我会勇敢,我重要的事:设计.
(sorry chinese readers, my text is not good enough, I'm still learning mandarim).

Viitória Zveibil, 2022

Tuesday, July 18, 2017

Desenhando um fauno



Talvez eu esteja entrando em uma fase monocromática, eu não sei; mas depois de tanto tempo rascunhando, esse foi o melhor fauno até agora (os outros foram mera desistência :v ). Provável que eu continue fazendo outras criaturas místicas, o que de fato, adoro ^_^ ou comece a redesenhar corpos, o que não faço há muito tempo... Enfim, este é o meu fauno simpático.







Sunday, February 12, 2017

Desenhando bonequinhas


Vamos dizer que quando estava assistindo One Piece, tive uma vontade súbita de desenhar. Uma personagem do anime, Perona, me inspirou a fazer estas bonequinhas.




Fotos dessa mocinha simpática, se você não a conhecer:





            Minhas bonequinhas inspiradas na Perona:




Saturday, January 21, 2017

Desenhando uma moça ruiva (com sardas)


Mais uma vez, decidi desenhar cabelo cacheado. Não é pela dificuldade nem nada disso que não costumo desenhá-lo com tanta frequência, é pela preguiça e o trabalho que ele dá mesmo hahaha!  




Eu queria muito desenhar uma mulher com sardas, em uma das minhas buscas, encontrei essa menininha simpática que me ajudou no desenho.



Olhos azuis e cabelos ruivos, assim como a menina da foto:





Wednesday, January 4, 2017

Desenhando uma fadinha


Esse foi um desenho muito trabalhoso, porque, diferente dos outros, resolvi fazer um fundo completo ^_^ o que me fez ficar quase um ano o desenhando (além de não ter tido tempo). Agora, finalmente terminado, yeiii! Poderão ver o progresso dele no vídeo abaixo. A parte mais difícil, foi o caracol ha!ha!ha!




Como sempre, fotos da minha inspiração para este desenho: 





O desenho completo:



Detalhe das asas: